January 31st, 2009

  • puparo

Памятник обезьянам .



Прошедшим летом в Харькове был установлен памятник трём обезьянам которые пережили оккупацию . Памятник был открыт 22 августа в Харьковском зоопарке, напротив обезьянника. Очень занимательна история выживания харьковских обезьян в военное времена .
Collapse )
  • hvac

Zulu War

Зулусская экспедиция англичан в 1879 AD

Зулу (зулусы) — одно из негритянских племён Южной Африки, населяющих в последствии  английские колонии Наталь и Зулулэнд, ЮАС и ЮАР.

Когда-то это  был могучий, непобедимый народ: ведь “зулусы” в переводе с языка зулу означает “сошедшие с небес”, то есть призванные выполнить великую миссию объединения африканских племён, возложенную на них богами. Во всяком случае, так гласит старинная зулусская легенда.

До английской экспедиции 1879 AD зулусы представляли независемое племя, подчинявшееся нескольким предводителям, из которых в 1878 AD самый могущественный был король (инкоси) Цетивайо. Власть Цетивайо распространялась на область, граничившую на востоке Индийским океаном, на юго-востоке — рекой Тугелою, и на севере — условной линией к океану.

Начало могущества зулусов относится ко времени короля Чака (Тшака), жившего в начале XIX столетия и давшего военную организацию племени.

Чака, он же Чёрный Наполеон, всесильный король (инкоси) — верховный правитель и полководец, создавший в начале прошлого века крупнейшее государство зулусов, могущественного племени, влияние которого некогда распространялось на всю территорию провинции Наталь, половину Трансвааля, Оранжевого Свободного государства, а также обширные районы Мозамбика и Капской провинции.

Этот зулус родился в 1787 AD. Детство мальчика было очень непростым. Дело в том, что он был бастардом, а потому его просто хотели бросить на съедение собакам. Впрочем, Чака выжил и в дальнейшем разобрался со всеми своими недоброжелателями.

Collapse )
  • hvac

Полковник Крестовский

Крестовский, Всеволод Владимирович - полковник кавалерии, блестящий литератор, родился 11 февраля 1839 AD, воспитаник 1-ой Спб. гимназии; по окончании ее в 1857 AD поступил на историко-филологический факультет Спб. университета и с этого же года, начал печатать свои стихотворения и рассказы в журналах.

 image

Collapse )
Авром
  • avrom

(no subject)

"Гиват а-Тахмошет" одна из лучших израильских военных песен, об одном из самых тяжелых боев Шестидневной войны.
Клип с русским переводом слов песни.

Йорам Тахарлев, Яир Розенблюм, Исполняет ансамбль Центральноговоенного округа, 1968 г
В переводе есть досадные неточности, самая большая фашла в седьмом куплете:
.מי שנפל נסחב אחור
שלא יפריע לעבור
"тех, кто падал, оттаскивали назад, что бы не потерять темп атаки" - а не, как переведено, "тащили вперед на спине, что бы не потрять темп атаки" - какая атака с ранеными на спине, переводчик явно не нюхал(а) пороха..

via booknik