svidetel_fryaz (svidetel_fryaz) wrote in mil_history,
svidetel_fryaz
svidetel_fryaz
mil_history

Categories:

Мемуары графа де Рошфора - в "Литпамятниках"!

Уважаемые участники сообщества,
В серии «Литпамятники» наконец-то вышел мой перевод «Мемуаров M. L. C. D. R.», принадлежащих перу французского журналиста и памфлетиста Г. Куртиля де Сандра (1644-1712) – «крестного отца», если можно так выразиться, знаменитых романов о мушкетерах (именно сочинения Куртиля, и прежде всего «Мемуары M. L. C. D. R.», легли в основу трилогии А. Дюма).Обложка куртиля

…«Мушкетеров» я «проглотил», когда мне было лет девять или десять, и, как кажется, именно этот роман, невзирая на все его исторические огрехи и натянутости (о которых в то время я, естественно, не знал), пробудил ко мне интерес и к литературе, и к переводу, и к истории одновременно. Когда в руки мне попался не менее толстый том «Графини де Монсоро», я первым делом стал искать в нем упоминания о мушкетерах, но, не найдя, оставил его до времени и перешел к чтению «Двадцати лет спустя» и «Виконта де Бражелона», а после них окончательно влюбился в XVII век и военное дело «галантной» эпохи. Перевод ««Мемуаров M. L. C. D. R.» – моя дань этой любви. О д’Артаньяне в них упоминается лишь единожды, – но по прошествии некоторого времени Куртиль сделал исторического д’Артаньяна автором целого трехтомника «воспоминаний», которые в интерпретации Дюма тесно сплелись с судьбой этого первого героя псеводмемуаров – «господина L. C. D. R.», а затем даже поглотили ее. Как ни удивительно, у Куртиля L. C. D. R. (или «господин граф де Рошфор», как расшифровали эту аббревиатуру в середине XVIII в.) – отнюдь не демоническая личность, нарисованная в «Трех мушкетерах», и не сломленный жизнью человек, который предстает нам в следующей книге трилогии. Его характер – во многом близок характеру д’Артаньяна – он умен, неутомим, отважен и хотя состоит на тайной службе кардинала Ришелье, но тяготится этим ремеслом и ищет военного поприща; даже возраст обоих героев почти одинаков – если судить по историческим реалиям, в которые их поместили Куртиль и Дюма, и L. C. D. R. и д’Артаньян родились в конце первого десятилетия XVII в. И тем не менее, различия есть: д’Артаньян сделал успешную военную карьеру и погиб маршалом Франции, а L. C. D. R. растратил свою молодость, служа тайной миссии и своекорыстным интересам вельмож, бросался от одной партии к другой, денег по своей непрактичности не скопил и пережив своего собрата (или соперника?) более чем на десятилетие, окончил жизнь в монастырской келье, лелея в душе лишь воспоминания об угасших годах. …Одним словом, «Мемуары M. L. C. D. R.» дадут богатую пищу для размышлений и о литературных характерах, и о подлинных событиях и нравах романтического XVII века. Кто читал и любит «Мушкетеров», несомненно заинтересуется и их первоисточником, впервые изданным на русском языке в соответствии с научными требованиями и снабженным подробным справочным аппаратом.
Приятного вам чтения!
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments